Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة شراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيمة شراء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - ¿Qué pasa. pequeño amigo? - No puedo pagar un boleto.
    .ما الخطب, أيها الصبي الصغير؟ - .لا, أستطيع تحمل قيمة شراء تذكر -
  • Al 31 de diciembre de 2003, el valor de compra de los bienes no fungibles registrados era de 385.546.690 dólares y el valor depreciado de 120.307.163 dólares.
    وفـي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت قيمـة شـراء الممتلكات غير المستهلكـة المسجلـة 690 546 385 دولاراً في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 163 307 120 دولاراً.
  • El valor total de las adquisiciones en apoyo a las existencias para el despliegue estratégico ascendió a 140.639.492 dólares.
    وبلغ إجمالي قيمة عمليات الشراء التي تمت لدعم مخزونات النشر الاستراتيجي 492 639 140 دولارا.
  • Al 31 de diciembre de 2004, el valor de compra de los bienes fungibles registrados en las bases de datos Peoplesoft y Asset Trak ascendían a 492.748.146 dólares y el valor depreciado a 166.218.375 dólares.
    في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة في قاعدة بيانات برنامج Peoplesoft وقاعدة بيانــات Asset Trak 146 748 492 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولاراً.
  • No obstante, como se verá en el próximo capítulo, el alcance y el valor de las operaciones de compra varían mucho según las organizaciones y los subgrupos de las Naciones Unidas de que se trate, y reflejan las características propias de los mandatos de dichas organizaciones.
    ولكن كما سيرد في الفصل التالي، فإن نطاق وقيمة أنشطة الشراء تتفاوت تفاوتاً هاماً عبر المنظمات والمجموعات الفرعية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ويعكسان خصائص ولايات المنظمات.
  • El valor de las adquisiciones locales de existencias realizadas directamente por la Base Logística de las Naciones Unidas ascendió a 3.975.143 dólares.
    وبلغت قيمة عمليات الشراء التي نفذتها مباشرة قاعدة اللوجستيات على الصعيد المحلي في إطار التمويل المخصص لمخزونات النشر الاستراتيجي 143 975 3 دولارا.
  • ¿Qué formas de pago se emplean en las transacciones de compra y venta en el mercado de armas?
    ما هي أشكال سداد قيمة الصفقات المتعلقة بعمليات الشراء والبيع المرتبطة بسوق السلاح؟
  • bb) Por “persona designada” se entenderá el banco o toda otra persona identificada por su nombre o categoría en una promesa independiente (por ejemplo, “un banco en el país X”) que haya sido designada para entregar un valor, es decir, para comprar o pagar una suma contra la presentación de documentos, y que actúe en cumplimiento de esa designación.
    (ب ب) "الشخص المسمّى" يعني أي مصرف أو شخص آخر محدَّد بالاسم أو بالنوع في تعهد مستقل (مثل "أي مصرف في البلد سين") باعتباره معيّنا لإعطاء قيمة، أي للشراء أو للسداد عند إبراز المستندات، ويتصرف بمقتضى ذلك التعيين.
  • Si se tienen en cuenta las contrataciones públicas de los proyectos de desarrollo financiados por las instituciones financieras multilaterales, en particular el Grupo del Banco Mundial y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), el valor de esta actividad económica del sistema multilateral internacional se aproxima a los 30.000 millones de dólares al año.
    وإذا ما روعيت أيضاً المشتريات العامة من أجل المشاريع الإنمائية المموَّلة من المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وخاصةً مجموعة البنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فإن قيمة عمليات الشراء التي يمثلها النظام الدولي المتعدد الأطراف تقارب 30 بليون دولار في السنة.
  • bb) Por “persona designada” se entenderá el banco o toda otra persona identificada por su nombre o categoría en una promesa independiente (por ejemplo, “un banco en el país X”) que haya sido designada para entregar un valor, es decir, para comprar o pagar una suma contra la presentación de documentos, y que actúe en cumplimiento de esa designación.
    (ب ب) "الشخص المسمى" يعني أي مصرف أو شخص آخر محدّد في تعهد مستقل بالاسم أو النوع ("أي مصرف في البلد سين" مثلا) باعتباره معينا لإعطاء قيمة، أي للشراء أو للسداد عند إبراز المستندات، ويتصرف وفقا لذلك التعيين.